| |
Período Moderno
Este período se caracteriza por el
extraordinario interés que han demostrado los evangélicos y católicos por
verter al castellano las Sagradas Escrituras. En cuanto a estos últimos, su
cometido fue facilitado por la derogación del estatuto eclesiástico que
prohibía la lectura e impresión de las Escrituras en lengua vulgar.
Por la coincidencia de que estas
versiones han aparecido cronológicamente en series católicas y evangélicas,
se clasificarán en varios grupos para nuestro estudio y conveniencia.
I. Versiones Católicas.
Estas fueron las primeras versiones
completas cuya publicación en castellano fue autorizada por los jerarcas de la
Iglesia Católica. Desde luego, todas están basadas en La Vulgata y no logran
superar la excelencia de las de Casiodoro de Reina y Cipriano Valera. Fueron
publicadas en España.
|
|
Versión de Felipe Scío
de
San Miguel, en 1,793. |
|
|
Versión de Felix Torres Amat,
en 1,825. |
|
|
Versión del Nuevo Testamento de
Juan de la Torre, publicada en 1,903 en Buenos Aires, Argentina. |
II. Versiones Evangélicas.
A continuación de las versiones
católicas siguen 4 versiones evangélicas, todas ellas traducidas directamente
de las Lenguas originales:
|
|
Escrituras del Nuevo Pacto:
versión del Nuevo Testamento hecha por Guillermo Norton y publicada en
1,858. |
|
|
Versión Moderna: versión
completa de La Biblia hecha por H. Pratt con la cooperación de destacados
dirigentes evangélicos de Estados Unidos y la América española. Fue
publicada por la Sociedad Bíblica Americana en 1,893. |
|
|
El Nuevo Testamento
Hispanoamericano: publicado por las Sociedades Bíblicas Unidas en
1,916. |
|
|
Una Versión Crítica del Nuevo
Testamento: editada por Pablo Besson en 1,919. |
Las últimas tres han sido el
resultado del descubrimiento de manuscritos más antiguos que los que
conocieron Casiodoro de Reina y Cipriano Valera y del deseo de traducir en
castellano moderno el texto de estos.
III. Otras Versiones Católicas.
En 1,943 se inicia una nueva época en
la esfera de las versiones católicas. Por primera vez se abandona La Vulgata
como base de las versiones en lengua vulgar y da comienzo a las versiones
directas de las lenguas originales. Como resultado de este nuevo enfoque, se
produce una abundancia de versiones:
|
|
La Biblia en las versiones de Nácar
- Colunga, de Bover - Cantera así como del obispo Straubinger. Las dos
primeras se editaron en España en 1,944 y 1,947 respectivamente, la tercera
se edito en Argentina en 1,952. |
|
|
El Nuevo Testamento editado en
México en 1,962. |
|
|
La Biblia publicada en dos versiones
publicadas en España en 1,964: una literaria por Ediciones Paulinas y otra
popular (Edición Popular de las Sagradas Escrituras), por la editorial
Herder. |
|
|
Dos versiones del Nuevo Testamento,
una hecha por por la Asociación para el Fomento de los Estudios Bíblicos
en España, editada en Madrid en 1,954, y La Palabra de Dios, versión de
Felipe Fuenterrabía, publicada por editorial Verbo Divino en 1,964. |
|
|
La Biblia de Jerusalén:
versión de grandes méritos publicada en 1,964. |
|
|
El Nuevo Testamento preparada en
dos versiones: una preparada por una comisión de eruditos católicos y
evangélicos, publicada en España en 1,967, y una popular (La Nueva
Alianza), editada en Argentina en 1,968. |
|
|
La revista La Biblia en América
Latina (Edición Chilena: octubre - diciembre de 1978, enero - marzo de
1979), da testimonio de dos nuevas versiones de La Biblia: Biblia para
Latinoamérica, publicada en 1,971, y la Nueva Biblia Española,
por Luis A. Schokel y Juan Mateos, edición latinoamericana publicada en
1,976. |
IV. Otras Versiones Evangélicas.
Después de casi medio siglo de
inactividad por parte de los traductores bíblicos evangélicos, aparecen dos
versiones del Nuevo Testamento:
|
|
La versión popular Dios llega al
hombre, publicada en 1,966. |
|
|
Una Paráfrasis del Nuevo
Testamento [La Biblia al Día], editada en 1,972. |
Ambas versiones son traducciones
libres y usan un castellano moderno y sencillo. En 1,970 se hace una revisión
de la versión Dios llega al hombre, versión que en 1,979 se completa
con la aparición de La Biblia bajo el título Dios habla hoy.
Tomada de La Biblia de Referencia
Thompson,
índice temático 4195.
|